William. Kumanichi has an amusing article about the “correct” kanji for Tatsudayama. Most historians agree that it was named by the Kikuchi clan in the Heian Era (立田, the most powerful clan in what was then Higo, named after a subbranch of the clan.) But then it gets more complicated. The kanji「龍田」first appeared in 1889. In 1957, when Tatsuda Village (上立田村) was incorporated into Kumamoto City, it became Tatsuda Chome (then written as such: 竜田山), and the former Kamitatsuda Village became Tatsuda Town Kamitatsuda (上立田村は龍田町上立田). In 2000, all were unified as “龍田丁目,” perhaps borrowing its name from Tatsuda Aso Sangu Shrine, built in the 1300s. This leads to confusion, as the pedestrian bridge leading to Tatsuda Elementary School (龍田小) reads “竜田町,” as seen in the photo below, while the JHS is 龍田 but the kindergarten is 立田. So when we non-Japanese get confused about kanji, remember we’re not alone. https://kumanichi.com/articles/427337