As one might expect, the arrival of TSMC is making life difficult for farmers in the area. -- Kirk
2024-04-18 09:24 JST 2024 As one might expect, the arrival of TSMC is making life difficult for farmers in the area. -- Kirk Kumamoto farmers hurt by loss of land amid TSMC project | The Asahi Shimbun: Breaking News, Japan News and AnalysisA light truck rumbled along a road by a cabbage field in Kumamoto Prefecture, alongside large dump trucks loaded with materials on a recent day. https://www.asahi.com/ajw/articles/15219036?utm_id=97758_v0_ … ↗ View original post on Facebook For a link to the original post on Facebook, open this page on a computer. Reactions: 7 · Comments: 0 · Shares: 2 ← 2024-04-17 23:37 JST 2024-04-19 09:13 JST → Around this time … 2024-04-20 17:11 JSTAccording to the article, the luminescence is caused by the presence of a large number of noctiluca, a plankton that glows when stimulated. The article says that the video was recorded on April 16 in Amakusa. A map in the video that's embedded in the article shows the exact location:https://www.ntv.co.jp/englishnews/articles/2021z0f0qg7be5yx5adz.html 2024-04-20 15:03 JSTIronically, this old guy seemed to imagine that he was teaching some elementary school girls good manners by punching one of them in the face. -- Kirk75-yr-old man accused of punching young girl after argument over park trash in Japan - The Mainichi 2024-04-19 21:10 JSTKirk here with a job notice from Greg Howes at Freedom English School--- start quote ---Freedom English School is looking for a native-level kids' English teacher to teach part-time at our new Musashigaoka branch, opening in mid-May.The hours are Friday 4pm to 7pm, and Saturday 10:30am to 2pm. Experience is preferred but not absolutely essential. Applicants should love interacting with young children, and be willing to bring lots of energy into the classroom. The pay is 2,500 yen for each 40 minute lesson.Please contact Greg Howes at Freedom English School on 096-322-7100 or [email protected].--- end quote ---The photo is one I stole from the school's website: https://www.freedomenglishschool.com/I hope that's OK -- I usually like to have something visual to give folks an immediate sense of the topic. 2024-04-19 10:00 JSTJoe Tomei with Funky Friday Finds. Just down the road from where we were last week, Tatomiya sandwich cafe is Kohaku ramen, alternatively Shoyusobakohaku.https://maps.app.goo.gl/Z5ogTDvAumK2HcFq5Their insta page is herehttps://www.instagram.com/shoyusobakohaku/?utm_medium=copy_linkand it is lunchtime only (11:30-14-30) with Wednesdays and the 1st and 3rd Tuesdays. 2024-04-19 09:13 JSTURL copied and pasted by Kirk (It's hard work but someone's gotta do it. ;) )The Heart of Aso, Restored: Inside the Rebuilding of Aso Shrine 2024-04-18 09:24 JSTAs one might expect, the arrival of TSMC is making life …Kumamoto farmers hurt by loss of land amid TSMC project | The Asahi Shimbun: Breaking News, Japan News and Analysis (this post) 2024-04-17 23:37 JSTThere was an earthquake after 11 PM. The shaking in Kumamoto City was relatively mild but my phone went nuts (wake up and run for cover!!). Shikoku had more intense shaking. -- Kirk 2024-04-17 18:02 JSTKirk here. I got this is my feed today:https://thesmartlocal.com/read/farmstays-japan/#4_Nakamura_Ranch_KumamotoSince it mentions the Nakamura Ranch, I went to the source (for anyone who might be interested).https://en.stayjapan.com/area/kumamoto/aso/pr/1231Reservations for Nakamura Ranch - Ranching lifestyle experience(Aso Kumamoto)|STAY JAPAN 2024-04-17 10:19 JSTKirk here with some notes on pdf publications in various languages that provide information for residents. The languages are やさしい日本語 (Easy Japanese), Tiếng Việt (Vietnamese), 中文(簡体字) (Simplified Chinese), 中文(繁体字) (Traditional Chinese), Tagalog, bahasa Indonesia (Indonesian), नेपाली (Nepali), English, 한국어 (Korean), မြန်မာ (Burmese), ខ្មែរ (Khmer). They are available at the following URL:http://www.kuma-koku.jp/support-center/page338.html?type=topI recommend that you download both the Easy Japanese version and the version in your target language (English or whatever). That way, you'll be able to find the key Japanese words you will need to get Japanese people to understand what you're talking about.A simple example is the "Maternal and Child Health Handbook" mentioned on page 16 of the English. It's possible that a Japanese person at the Shiyakusho (city hall) will understand if you tell them that you want a "Maternal and Child Health Handbook" but you are much more likely to be understood if you can say "boshi techo." And, I think it's extremely unlikely that someone who has read the Tagalog version will be understood if they tell the person at the counter that they came to get their "Talaan ng Pangkalusugan ng Ina at Anak." So, on a positive note, I think it's great that you can use these translations in tandem with the simple Japanese. Negatively, however, I'm mystified by the lack of any Japanese terminology in the foreign language versions. A little parenthetical inclusion of key terms such as "boshi techo" would greatly enhance the usefulness of such translations, especially in languages other than English. Though it is true that foreign language translations are very useful to people from other countries, particularly people who do not understand Japanese well, I'm amazed at the extent to which it is assumed that foreigners ONLY need foreign language translations. It's as though there's an assumption that foreigners only need to be able to read and understand documents and that they have no need to talk about the information they gleaned from them with actual Japanese people! As the documents are currently being provided, someone who doesn't understand Japanese well enough to locate the corresponding section in the Easy Japanese version or to read the hiragana will have considerable difficulty actually getting a copy of their "Talaan ng Pangkalusugan ng Ina at Anak." 2024-04-16 18:09 JSTHere's an article on the machiya (traditional wooden townhouses) of Uki City. Kyoto is famous for such buildings but you can see them right here in Kumamoto. -- Kirk https://www.asahi.com/ajw/articles/15230058Here's a Wikipedia article on the buildings:https://en.wikipedia.org/wiki/Machiya‘Machiya’ still surviving 8 years after Kumamoto twin earthquakes | The Asahi Shimbun: Breaking News, Japan News and Analysis 2024-04-16 09:00 JSTDon't be fooled by the headline -- Kumamoto is actually recognized as one of the BEST mannered places in Japan. Of course, I can't vouch for the scientific reliability of the survey -- but I'm pleased with the result just the same. ;) -- KirkA Survey Ranked Japan's Most Ill-Mannered City. The Winner? - Unseen Japan