200

I've never been to Yushima but this video makes me want to go. -- Kirk
NHK WORLD-JAPAN
36 likes. "Kumamoto: Food and Exercise on Yushima - A Cat's-Eye View of Japan"

2026-04-28 17:51 JST
600

Kirk here with an article on Minamata disease. I was surprised by the percentages of people who came to see their symptoms as Minamata disease relatively recently.
--- start quote ---
Some respondents said they had only recently become aware that they had the disease, which afflicted residents who consumed marine products tainted with wastewater by chemical manufacturer Chisso Corp.
Asked when they realized that they themselves had Minamata disease, 2.2 percent answered “recently,” 13.7 percent said “10 years ago,” and 32.8 percent said “20 years ago.” In total, 48.7 percent said it was within the past 20 years.
--- end quote ---
Even if the harm from mercury came decades ago, I have seen from my interactions with patients that the effects tend to get much worse with age. So, in that sense delayed recognition of the nature of the health problems one experiences probably shouldn't be surprising; it's harder to put everything together when the symptoms are still relatively mild.
67% of Minamata disease patients and victims say harm unresolved | The Asahi Shimbun: Breaking News, Japan News and Analysis
An overwhelming majority of Minamata disease victims and patients believe the damage caused by the neurological disorder has yet to be fully addressed, according to a survey conducted 70 years after the outbreak was confirmed.

2026-04-28 17:33 JST
1110

Kirk here with another article (same picture but different article I think) about Andrew Mitchell's activities. Go Andrew!
Foreign Residents as Key Partners in Disaster Preparedness | JAPAN Forward
Disaster support for foreign residents in Japan still lags. Experts urge treating them as partners in preparedness, not just people to help in a crisis.

2026-04-27 17:43 JST
3651

You might be thinking about what to do during Golden Week and you don't have a car. Here is a suggestion.
Take the bus from Kotsu Center to Kumamoto Shinko, and from there the ferry to Shimabara, Nagasaki. The ferry ride in itself is fun - bring some bread to feed the seagulls. It's about a 40 minute cruise across scenic waters - pay attention to Mt Fugen, which erupted within my memory, killing 43 people.
The Shimabara ferry terminal is within walking distance of the town. It was a samurai town, so there are many bukeyashiki (samurai residences) with interesting architecture which you can tour, lined by small canals they used to tap for water. These canals are now filled with koi, so save some of the seagull bread to feed them.
There is a small castle there, but it is not worth visiting.
The town is the center of the Shimabara Rebellion (1637), an uprising by the local Christian population, encompassing Amakusa, against the Tokugawa Shogunate. Guess which side won. https://en.wikipedia.org/wiki/Shimabara_Rebellion But the Shimabara folk have never forgotten this and are fiercely independent. - William

2026-04-25 17:46 JST
000

Kirk here with more about the subsidies for Sony's Kumamoto plant.
Assessing Sony Group’s Valuation As Japan Backs New Kumamoto Image Sensor Plant
Interest in Sony Group (TSE:6758) has picked up after Japan approved subsidies of up to ¥60b for a new image sensor plant in Kumamoto, underscoring government backing for Sony’s sensor technology in autonomous driving and physical AI. See our latest analysis for Sony Group. Despite the subsidy ne...

2026-04-25 07:48 JST
100

TSMC news. -- Kirk
TSMC unveils smaller, faster next generation chips | NHK WORLD-JAPAN News
The world's biggest contract chipmaker, Taiwan Semiconductor Manufacturing Company, says it will begin production of smaller, faster next-generation chips in 2029.

2026-04-24 17:29 JST
100

Kirk here. I just shared an English-language article about the new One Piece cards. Here's a translation of a Japanese-language article that notes that many foreigners (you, perhaps?) stood in line to get the cards and that they quickly sold out.
--- start ChatGPT translation ---
On April 22, the “One Piece Premium Card Collection: Kumamoto Prefecture Special” was re-released in Kumamoto Prefecture and drew a strong response. The cards sold out at all 15 participating stores, and many foreign customers were seen visiting shops to purchase them.
According to store staff and others involved, “About 60% of the customers were foreigners,” and “most were Asian visitors,” once again confirming the global popularity of the manga One Piece.
Meanwhile, there were reports of people rejoining the line multiple times after making a purchase, leading to concerns that some may have been buying the cards for resale purposes.
A representative from Kumamoto Prefecture commented, “We are very grateful for the strong response. We hope this will serve as an opportunity for people to visit Kumamoto.”
Regarding the concerns about reselling, the prefecture noted that there is a rule limiting purchases to “one item per person,” and added that “going forward, it will be necessary to consider measures in cooperation with retailers and sales outlets.”
The cards were reissued by Bandai as part of the “Kumamoto Reconstruction Project,” a collaboration between the prefecture and the popular manga One Piece.
The level of enthusiasm was remarkable. At one store, a parent and child reportedly set up a tent with the store’s permission after closing the day before the sale and spent the night waiting for the store to open.
--- end translation ---
https://newsdig.tbs.co.jp/articles/rkk/2620436?display=1

2026-04-24 11:07 JST
120

Kirk here with something for One Piece fans.
More Than Just a Card Set: Eiichiro Oda’s Heartfelt Tribute to His Hometown After 10 Years | SNKRDUNK Magazine
A Hero’s Homecoming: Eiichiro Oda and the 10-Year Journey to Rebuild Kumamoto In the world of One Piece, Monkey D. Luffy is known for saving kingdoms. But in the real world, his creator, Eiichiro Oda, has been doing the exact same for his own hometown. Following the devastating earthquake that str...

2026-04-24 10:58 JST
610

Ruth here with information on part-time teaching shifts at WIL by Hotel Nikko: ワシントン外語学院の立山です。子供を教えてくれる方を急いで探しています。 週三日 各1時間 計3時間です。どなたかいませんか? 月曜、水曜、金曜午後4時~5時 又は 午後4時30分~5時30分。時給2500円: 交通費支給。宜しくお願いします。
Mr.Tateyama here from Washington Foreign Language Academy (by Hotel Nikko). I’m urgently looking for someone to teach children. It’s three days a week, one hour per session, for a total of three hours. Does anyone know of anyone available? Mondays, Wednesdays, and Fridays from 4:00 PM to 5:00 PM or 4:30 PM to 5:30 PM. Hourly wage: 2,500 yen. Travel expenses covered. Thank you for your help.
Address: 2-30 Kamitori-cho, Chuo-ku, Kumamoto City, Kumamoto Prefecture 860-0845New Kikuchi Building 3F
Website: https://www.wil.co.jp/
DM via Instagram or drop by anytime with CV: https://www.instagram.com/wil_kumamoto?igsh=MXR0YXQzYmowMmplOQ==
ワシントン外語学院 (@wil_kumamoto) • Instagram photos and videos
444 Followers, 222 Following, 748 Posts - See Instagram photos and videos from ワシントン外語学院 (@wil_kumamoto)

2026-04-23 22:24 JST
3222

Weather-wise, it's kind of a depressing day today, so here is a sexy photo of Kumamon to cheer you up. - William

2026-04-23 09:08 JST
200

Here's a lengthy article on Kumamoto Castle. I think the target audience is prospective tourists. --Kirk
https://www.ad-hoc-news.de/boerse/news/ueberblick/kumamoto-jo-japan-s-majestic-black-castle-in-kumamoto/69186714

2026-04-19 12:56 JST
700

Kirk here with news about how Solaseed Air is planning to help promote the cities of Kumamoto, Kikuchi, and Yamaga, the towns of Takamori and Mifune, and the village of Minamiaso via in-flight announcements and articles in their in-flight magazine. Sounds good. One thing I noticed, though, is the odd punctuation that has become pretty common in Japan, "Go! forward Kumamoto." I once wrote a letter to the editor of the Asahi Shimbun (published nationally; Japanese edition) that NHK's "Go for! Tokyo 2020" (Olympic slogan) was very odd as English because an exclamation mark functions as the end of a sentence and "Go for!" doesn't stand alone as an utterance. Before that, my university wanted to create a poster or something that said "We are! Kumagaku" — all in English (but, of course, for a Japanese audience). Fortunately, the higher ups listened to reason and came up with a better slogan.
In Japanese, I have no complaints about this relatively common pattern:
トビタテ!日本
がまだせ!熊本
目指せ!甲子園
がんばれ!阪神タイガース
頑張ろう!熊本
行こう!東北
The problem occurs when this Japanese sensibility regarding what an exclamation mark is and how it can be used is applied to English as NHK did with "Go for! Tokyo 2020." The more basic issue is whether punctuation is considered to be part of a language or separate from it. Of course, my view is that punctuation is part of English, so the application of this usage to English bothers me, in part because I suspect it compounds the confusion of young Japanese people who are studying English.
Solaseed Air Launches Special “Go! forward Kumamoto” Jet to Support Kumamoto Castle Restoration - TRAICY Global
Japan’s Solaseed Air launched its special aircraft “Go! forward Kumamoto” (Boeing 737-800, registration: JA807X) on April 14. Marking ten years since the 2016 Kumamoto Earthquakes, the project aims to support the restoration of Kumamoto Castle and promote regional revitalization, under the the...

2026-04-19 11:58 JST
701

A festival is in progress in Ushibuka. Check out the video if you're interested. -- Kirk
--- start AI translation ---
The “Ushibuka Haiya Festival” opened on April 17 in the port town of Ushibuka in Amakusa City, Kumamoto Prefecture, drawing large crowds of spectators.
This year marks the 54th time the Ushibuka Haiya Festival has been held.
The first event is a mass dance held on the Ushibuka Haiya Bridge.
At 3:00 p.m., following a parade by kindergarten children, local junior high school students led the way. To the lively rhythm of the Ushibuka Haiya song, 260 dancers dressed in kimono and matching happi coats paraded across the bridge, chanting “Sassa, yoiyoi.”
On April 18 and April 19, a “Haiya Grand Dance” will take place, with a total of 41 groups and about 2,000 dancers parading through the shopping district.
Other events include a maritime parade of fishing boats, and the port town of Ushibuka will be filled with festival excitement through April 19.
Participants are also welcome to join the grand dance on April 18 and 19 on the day of the event.
--- end AI translation ---
踊らにゃ損ソン!〝サッサ・ヨイヨイ〟熊本・牛深ハイヤ 4月18日、19日は飛び入りOK | 熊本のニュース|RKK NEWS|RKK熊本放送
熊本県天草市の港町では「牛深ハイヤ祭り」が4月17日開幕し、大勢の見物人で賑わっています。牛深ハイヤ祭りは、今年で54回目を迎えました。最初のイベントは、牛深ハイヤ大橋での総踊りです。午後3時、園児たちの…

2026-04-18 12:52 JST
801

Kirk here with some tech/business news. Even with the recently weakened yen 60 billion yen is a chunk of change by any measure. In US dollars it is now about $375–$380 million.
---start quote ---
The plant in the city of Koshi, Kumamoto Prefecture, is being constructed by Sony Semiconductor Manufacturing Corp., a subsidiary based in the Kumamoto town of Kikuyo, at a total cost of 180 billion yen. The factory is expected to have a monthly production capacity of 10,000 300-millimetre wafers, with supplies seen starting in May 2029.
--- end quote ---
Japan approves 60bn yen for Sony image sensor plant in Kumamoto
The subsidy will support Sony expansion plans in Kumamoto as Tokyo moves to secure strategic semiconductor supplies under economic security rules.

2026-04-18 12:48 JST
2821

Kirk here with sad news. In 1994, in South Carolina, Susan Smith said that a Black guy had carjacked her vehicle with her two young sons inside. It was a lie. Well, today in Kumamoto another group of people was similarly scapegoated: not Black guys but those nasty foreigners. Early this morning when I was checking news to feed to this page I found several articles about a Japanese person who had been attacked by two people who "appeared to be foreigners and spoke broken Japanese." I doubted the story from the beginning but my suspicion was that the criminals may have been feigning foreignness to throw the police off. In fact, a Japanese rapist recently used that technique to avoid apprehension but to no avail:
https://newspicks.com/news/16320651/
Folks in Kumamoto heard on the evening news today (and will probably read in the local paper tomorrow morning) that the "victim" had just made the whole thing up. Of course, he's going to get prosecuted because falsely reporting a crime is itself a crime. But, unfortunately, "slander against foreigners" will probably not be one of the charges.
The news that two nasty foreigners had attacked an innocent Japanese guy spread like wildfire in Japan. Even now, if you search with key words like 熊本外国人 強盗 you get lots of articles about the "crime" as reported by the liar, not the fact that it was a lie. This is a common problem in journalism. A big fat headline on the front page with a falsehood and a little blurb with a correction buried on page 7 a day or two later just don't balance out. For most of Japan, this bit of news will stay in memory (for those who remember it) as confirmation of why Japan should not allow foreigners to run rampant. Ah . . . :(
P.S. In rereading the translation of the Japanese article from RKK that explains that the guy was lying after all, I'm struck by the lack of any mention of the scapegoating of foreigners. Though it will make this post quite long, I'll post a translation of RKK's original article, published before the deception was discovered so you can see the difference. I suppose an argument can be made for not repeating the slander against innocent foreigners. Still, pointing out that discourse about the criminal nature of foreigners is often baseless, as was this report, would have been welcome.
--- end ChatGPT translation ---
Robbery in the city was “a lie” — elementary schools conducted group dismissals — police unable to confirm any robbery — man in his 50s
April 17, 2026 (Fri) 18:48
Domestic
It has been revealed that a man who called 110 in the early hours of April 17 in Kumamoto City, reporting that “I was attacked by two men and had money stolen,” later told police that he had “lied.”
Police have also announced that “no facts confirming a robbery could be established.”
On the morning of the 17th, a street in Kumamoto City was cordoned off, creating a tense atmosphere.
At a spot concealed with cloth, many police officers could be seen.
At around 4:40 a.m. on April 17, a man in his 50s in Keitokubori-machi, Chuo Ward, Kumamoto City, made a 110 call saying, “I was attacked by two men and had money stolen.”
The man told police that two men approached his car; one pointed a knife through an open window, while the other took 20,000 yen in cash from a bag on the passenger seat and fled.
Police, treating the case as a robbery, began an investigation.
As a result, nearby elementary schools carried out group dismissals.
Parent picking up a child: “I came to pick up my second-grade child. We were informed that a robbery had occurred in our neighborhood, so I was a bit worried.”
However, just before 4:00 p.m., police announced, “As a result of the investigation, we were unable to confirm that any robbery occurred.”
According to police, no suspects were captured on security cameras near the scene, and the reporting man also told investigators, “I lied.”
Police will now investigate the man’s motive for making the false report.
According to police, if a false report causes a large deployment of officers and patrol cars and significantly disrupts normal police operations, it may constitute the crime of obstruction of business by deception.
The penalty for obstruction of business by deception is up to three years in prison or a fine of up to 500,000 yen.
--- end ChatGPT translation ---
https://newsdig.tbs.co.jp/articles/rkk/2607790?display=1
--- start ChatGPT translation ---
“Give us money,” in broken Japanese — “From his appearance and the way he spoke, he seemed to be a foreigner” — Street robbery in Keitokubori-machi, Chuo Ward, Kumamoto City; police searching for suspects | Kumamoto News | RKK NEWS | RKK Kumamoto Broadcasting
April 17, 2026 (Fri), 08:15
Domestic
In the early hours of the 17th, a robbery was reported in Chuo Ward, Kumamoto City, and police are searching for the suspects.
According to police, at around 4:40 a.m. on April 17, a man in his 50s who had stopped his car on a street in Keitokubori-machi, Chuo Ward, Kumamoto City, called 110 reporting, “I was attacked by two men and had my money taken.”
The incident occurred on a road near the Kawaramachi tram stop on the Kumamoto City Tram line. Two men approached the car and pointed what appeared to be a knife through the open driver’s side window.
The men spoke in broken Japanese, saying “Give us money,” and stole about ¥20,000 from a bag on the passenger seat.
The victim sustained minor injuries after being struck in the face by the knife-like object.
Both suspects are believed to be in their 30s. One was about 160–165 cm tall and was wearing a gray long-sleeve T-shirt and black pants.
Additionally, the victim stated that “at least one of the two seemed to be a foreigner based on his appearance and the way he spoke.”
The two men are believed to have fled on foot toward JR Kumamoto Station, and police are continuing their search, treating it as a robbery case.
--- end ChatGPT translation ---
https://newsdig.tbs.co.jp/articles/rkk/2605672?display=1

2026-04-17 22:56 JST
611

Kirk here with some news for gamers.
--- Quote from Wikipedia ---
Ragnarok Online (Korean: 라그나로크 온라인, Rageunarokeu Onrain marketed as Ragnarök, and alternatively subtitled The Final Destiny of the Gods) is a massive multiplayer online role-playing game (MMORPG) created by Gravity based on the manhwa Ragnarok by Lee Myung-jin.
'Experience the Kumamoto Farm': Kumamon Comes to Ragnarok
Image courtesy of GravityGravity launched a collaboration between its PC MMORPGs 'Ragnarok Online' and 'Ragnarok Zero' and 'Kumamon,' the official mascot of Kumamoto Prefecture, Japan, on the 16th.

2026-04-17 15:06 JST
700

Kirk here with a news item. We just observed a minute of silence for the victims at my university.
Kumamoto Earthquake Victims Remembered 10 Years On; Survivor Stresses Importance of Disaster Preparedness
MASHIKI, Kumamoto — Tuesday marked 10 years since the first of the 2016 Kumamoto earthquakes. A flower offering stand was set up at a memorial park in front of Mashiki town hall in Kumamoto Prefecture, where bereaved families and others prayed for the souls of the victims.

2026-04-16 12:28 JST
300

Kirk here with some mascot news. There are quite a few articles having to do with the 10th anniversary of the Kumamoto earthquakes that I need to share. I'll try to do that soon.
Pop-up store of Mexico's iconic character Dr. Simi opens in Japan - The Mainichi
TOKYO (Kyodo) -- A Japanese pop-up shop dedicated to Mexico's iconic, lab-coated cartoon mascot Dr. Simi opened on Monday, offering plushies and other

2026-04-16 08:56 JST
1610

Kirk here. I've posted links to many articles about these statues over the years but this one taught me something about the connection to the quakes that I had either forgotten or missed entirely:
--- start quote ----
The fact that *One Piece* statues were erected only in disaster-affected areas added a deeper meaning: a “pilgrimage to wounded lands.” Taking commemorative photos in front of the statues and sharing their stories became a ritual that echoed the manga’s theme of camaraderie—“never leaving anyone behind.”
--- end quote ---
One Piece Statues Spur Kumamoto Tourism Revival

2026-04-15 18:08 JST
1100

Kirk here with another news item (video) about Andrew Mitchell and how the earthquakes affect foreigners living in Kumamoto.
--- start Claude translation ---
"It Felt Like Entering Hell": What Do Foreign Residents Need During Disasters? Lessons from the Kumamoto Earthquake
April 14, 2026, 17:00
"It felt like entering hell"
One of the challenges that emerged when the Kumamoto Earthquake struck in 2016 was how to support foreign residents. Differences in language and culture made it difficult for assistance to reach them. We explore what will be needed when the next disaster strikes.
Andrew Mitchell:
"It's been ten years since I was last here. This is my first time back since the earthquake."
Andrew Mitchell (41), originally from the United Kingdom, returned for the first time in about ten years to the university grounds where he took shelter during the Kumamoto Earthquake.
Andrew Mitchell:
"I felt like I had entered hell. I thought it would never end."
How foreign disaster victims were treated
The Kumamoto Earthquake brought two tremors of the maximum seismic intensity of 7. Andrew, who was an international student at the time, lived in Kumamoto City, where the main shock registered a strong 6 on the Japanese seismic scale. In his home country of Britain, earthquakes only occasionally reach intensity 2 or 3, so he had no idea what to do during a quake. A Japanese neighbor called out to him, and together they evacuated.
Unable to sleep due to aftershocks
Andrew Mitchell:
"I would sit here, then lie down, but the aftershocks kept shaking us and I couldn't sleep at all. International students have no idea what to do when a disaster happens, and of course because our Japanese isn't very good, I was shocked at how hard it was to get information."
When he arrived at the evacuation shelter, the signs and notices were all in Japanese, full of kanji. He couldn't understand where to get food or what he was supposed to do next. The following day, he evacuated to Miyazaki City, where he had an acquaintance, and was finally able to eat a proper meal. But...
Andrew Mitchell:
"I immediately thought of my friends still back in Kumamoto and felt guilty. They might still have no food. It was really painful."
The gap between the situation of his friends still in Kumamoto and his own circumstances created a powerful sense of guilt. Even now, ten years later, he can't forget it.
Other foreign residents faced different difficulties during the Kumamoto Earthquake.
Marlo Suswahyu:
"You can't eat the food at the evacuation shelters. That was the first problem."
Near Kumamoto University is the Kumamoto Islamic Center. When prayer time comes, Muslims gather there. Marlo Suswahyu (50), who serves as the center's representative, sells halal ingredients and runs a restaurant. During the Kumamoto Earthquake, international students brought their troubles to him.
Marlo Suswahyu:
"On the first day, all we got was a 500-milliliter bottle of water and one biscuit shared between two people. But that biscuit contained pork, so Muslims couldn't eat it. So for about two days, none of us had any food."
The issue was food. Muslims are forbidden from consuming alcohol or anything derived from pork. A few days later, relief supplies arrived from sources including the Indonesian Embassy, and Marlo wanted to share them with others, so he called an evacuation shelter. But...
Marlo Suswahyu:
"They told me, 'We don't need it. We're fine.' I think they were probably afraid of Islam. It made me a little sad."
Still, as he continued his support efforts, people in the community gradually opened up to him.
Marlo Suswahyu:
"They were only afraid of me at first. Now there's no problem. We're all human beings, so I want to help together with them."
Marlo came to believe that the fear of Muslims arose from "not knowing each other's cultures." After the earthquake, he has been actively communicating not only about countries and religions but also about how foreign residents should learn Japan's rules.
Marlo Suswahyu:
"For example, the rules about garbage, and the rules for riding bicycles have gotten stricter, so we teach each other these things."
Foreign residents faced difficulties during the Kumamoto Earthquake when language and culture became barriers. Andrew, from the UK, has been sharing his own experiences through outreach activities since three months after the earthquake. What he has come to realize is that foreign residents can also help people in need. During the 2020 Kumamoto floods, he himself participated as a volunteer. He hopes for "mutual aid" that crosses national borders.
Andrew Mitchell:
"Don't just be a victim. Even if you don't understand Japanese, foreign residents can do many kinds of volunteer activities. Even without Japanese, gestures are something everyone understands. That's the message I want to share with both foreign residents and Japanese people."
Last updated: April 14, 2026, 17:00
「避難所でビスケットも食べられず」災害時の外国人へ何が必要?熊本地震の教訓(2026年4月14日掲載)|KKT NEWS NNN
2016年、熊本地震が起きたときに課題の一つとなったのが外国人への対応です。言葉や文化が異なることから支援が届きづらい課題が浮き彫りに。この先に災害が起きたとき、何が必要かを探ります。

2026-04-15 08:55 JST