Here's a nice video news report about yesterday's festival. The video will probably be taken down soon (videos put up on this site never last long) so, if you're interested, take a look now.
The headline says that the festival was held in hopes of speeding Kumamoto's recovery. Some felt that festivities of this kind would be inappropriate after such a great loss but the idea that the festival should be held as a sign of Kumamoto's determination to recover won out.
-- Kirk
http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye2871913.html
熊本に秋の訪れを告げる「藤崎八幡宮秋季例大祭」は、祭りの呼び物「神幸行列」が行われています。 今年は、地震の影響で去年の半数ほどの35団体、およそ8000人の参加となりました。 「みんなが元気になるように、精いっぱいやりたいと思います」(女性) 「熊本復興」の文字が書かれたのぼりも掲げられ、勢子たちは例年通りの威勢の良さで沿道に活気を与えていました。(18日13:53)